So, when I was in the city that I used to live in this
summer, my one (lawyer) friend from (Missouri) asked me to come over on my last
day in town to help her clean, since she was banking points for some online
home exchange program and she needed to clean her apartment so some (Spaniards)
could stay in it so she could accumulate more points as she temporarily moved
out and went to go sleep on a friend’s couch for like a week.
So, I did, and we chit-chatted and put different stuff on
Alexa, like folk music and Wagner and Phillip Glass – my choice, though several
times, she was like, “Alexa, turn it down!” -- and eventually the
(Spaniards) arrived there right before I left, and so I got to meet them all and
their friends who lived nearby who were the reason they were coming into town, and
who were meeting them so they could all go out and do something right that
afternoon.
And, they were all very nice and very professional, and
included some (chic) (50-something) couple and their like (30-something) son
and their (quiet) (older) dad.
And, since they were all pretty monolingual, I got to
practice my (Spanish) and mess with them a bit.
Like, my one (lawyer) friend from (Missouri) has all this
art on her condo wall, and a couple pictures almost look like (Asian) people in
(triangular) hats kind of almost like a (Vietnamese) stereotype, so I said in
my broken (Spanish) something about how if they don’t like the art because it’s
not politically correct, they can [and at that point I went THPPPPPTT with my
tongue, and motioned turning over those pictures], at which the one vivacious
professional woman started doing the equivalent of like oh my my and saying
something about how if her daughter was here, she wouldn’t like those paintings
at all, and shaking her head.
Later, too, they were remarking at how the one yuppie garden
across the street had a small pond with ducks, so when they were going to go step out
to go look at them, I like was like, “No pueden comer las patas,” which
I meant to mean “You cannot eat the ducks,” but I don’t think I used the proper
plural form of the verb with them, and maybe not the right grammatical construction for
forbidding something, but oh well, at least I tried.
. . .
(Later my one [lawyer] friend from [Missouri] told me that actual [Vietnamese] people made that art. She also said that since we had cleaned, she had put on some Phillip Glass to stretch to before she went jogging.)